No exact translation found for فوق الطيفي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فوق الطيفي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une étude comparée portant sur diverses configurations possibles de systèmes d'imagerie hyperspectrale pour la détection et l'identification de gaz a été effectuée au Royaume-Uni.
    ولقد أجريت في المملكة المتحدة دراسة مقارنة علي عدد من أنماط التصوير فوق الطيفي المحتملة للكشف عن الغازات وتحديد طبيعتها.
  • L'imagerie hyperspectrale a servi à contrôler le stress induit dans les végétaux qui bioaccumulent naturellement certaines espèces chimiques.
    وقد استخدم التصوير فوق الطيفي كأداة لرصد الإجهاد المحدث في النباتات التي تقوم، وبطريقة طبيعية، بالتخزين البيولوجي لفصائل كيميائية معينة.
  • Il existe de nombreuses techniques et technologies de télésurveillance en dehors de la surveillance réglementaire normale, par exemple les systèmes d'imagerie hyperspectrale et l'imagerie satellitaire.
    توجد طائفة واسعة من تقنيات وتكنولوجيات الرصد عن بُعد، والتي لا تدخل في إطار المراقبة النظامية العادية، كأجهزة التصوير الفوق طيفي والصور المرسلة من السواتل.
  • Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
    التصوير فوق الطيفي: تحوز هذه الأنظمة علي البيانات عبر نطاق أطوال موجية في مناطق الطيف الكهرومغناطيسي (الحرارية) للأشعة دون الحمراء ذات الموجات المرئية القصيرة والطويلة.
  • Des contacts sont actuellement établis, au sein de la communauté scientifique britannique spécialisée dans ce domaine, afin de définir plus précisément les critères et d'examiner les options techniques concernant les applications en matière de vérification.
    ويجري تطوير الاتصالات بين جماعة التصوير فوق الطيفي في المملكة المتحدة بغرض تحديد المتطلبات بدرجة أكبر واستكشاف الخيارات التقنية لعمليات التطبيق في مجال التحقق.
  • Les lanceurs et engins spatiaux ont donc été modernisés conformément aux recommandations du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, dont fait partie l'Agence spatiale ukrainienne.
    وأجريت في جامعة وارسو دراسات تتعلق بأساليب فوق طيفية في الاستشعار عن بُعد، بالتعاون مع جامعة هامبولدت الحكومية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي.كما أجريت دراسات تتعلق بتطبيقات التصوير الساتلي ونظم المعلومات الجغرافية في مجال البيئة واستغلال الأراضي.
  • Les données scientifiques obtenues à l'aide de l'instrument KHEND concordent avec les résultats de mesures faites indépendamment par des instruments des États-Unis embarqués sur le même satellite et avec ceux de la sonde européenne Mars Express, qui avait emporté elle aussi des instruments russes tels que le spectromètre planétaire Fourier (PFS), le spectromètre SPICAM, qui observe l'atmosphère à la fois dans l'ultraviolet et dans l'infrarouge et le spectromètre-imageur OMEGA, pour réaliser une cartographie minéralogique.
    وكانت البيانات المحرزة بمساعدة الجهاز متسقة تماما مع النتائج القائمة على قياسات مستقلة أُجريت بأجهزة الولايات المتحدة على متن الساتل نفسه، ومع نتائج الساتل الأوروبي “Mars Express”، الذي حمل أيضا أجهزة روسية الصنع، مثل “Planetary Fourier Spectrometer”، وهو جهاز فوريير لقياس الطيف بين الكواكب، وكذلك جهاز قياس طيف الأشعة فوق البنفسجية والأشعة دون الحمراء في الغلاف الجوي “Ultraviolet and Infrared Atmospheric Spectrometer”، وجهاز قياس طيف الأشعة المرئية ودون الحمراء في رسم خرائط مكامن المعادن من طراز “OMEGA”.